Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - wladuszka

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 17 από περίπου 17
1
317
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Storytelling: how reading aloud is back in fashion
Yeomans happened to find himself in one of the weekly storytelling sessions that I have been running over the past month in an art gallery in central London. When I developed the idea with gallerist Simon Oldfield, the premise was simple: we both felt that the tradition of reading aloud and sharing stories with each other was something that had been lost in modern times.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ чтения снова в моде
381
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά â€œeven many of those who make, in ...
“even many of those who make, in general terms, the
strongest revisionist case for attending to a much wider
range of hitherto neglected types of writing still tend to
obey the professional imperatives which dictate that
influential careers are most readily furthered by concen-
trating on those writers to whom the highest proportion of
their fellow-professionals will already have some reason,
pedagogic or practice, to pay attention”
Можно дать примерный смысл, особенно последней части предложения

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð­Ñ‚Ð¾ об издателях или что-то в этом роде?
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ben italyanca öğrenmek istiyorum..
ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Vorrei imparare l'italiano
Ρωσικά Ð¥Ð¾Ñ‡Ñƒ учить итальянский
172
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎŸ Δήμαρχος του Δήμου Ιαλυσού πιστοποιεί ότι: Ο...
Ο Δήμαρχος του Δήμου Ιαλυσού πιστοποιεί ότι:
Ο κατώθι δημότης είναι εγγεγραμμένος στο Δημοτολόγιο του Δήμου Ιαλυσού, στην 1464 (πρώην 1464) οικογενειακή μερίδα του Δημοτολόγιου και σειρά 4 (πρώην 4), με κατώθι στοιχεία:

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The Mayor of Ialissos cerifies that:...
Ρωσικά See comments below
142
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
please pay attention to the capitals and parentheses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά [1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Ελληνικά ÎŸÎ§Î™ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟΝΟΜΑΤΩΝ
Πολωνικά [1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
Ουκρανικά Â«ÐŸÐ•Ð Ð•ÐšÐ›ÐÐ”Â» ІМЕН ЗАБОРОНЕНИЙ
241
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The developed world is going today through a...
The developed world is going today through a transition from the industrial society to the post-modern information society. A rapid development in the field of information technology and telecommunications is gradually changing the conditions of work and everyday life of vast groups.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουκρανικά Ð£ своєму розвитку світ сьогодні трансформується...
101
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Veneer is an outer layer applied to a surface for...
Veneer is an outer layer applied to a surface for decoration or protection, e.g. a facing of stone on a brick building.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουκρανικά ÐžÐ±Ð»Ð¸Ñ†ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ — це зовнішній шар, що застосовується для...
107
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [7] EXPLAIN THE CONTEXT
[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.
please pay attention to the capitals and parentheses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά [7] WYJAÅšNIJ KONTEKST.
Ρωσικά [7] РАСКРЫВАЙТЕ КОНТЕКСТ
Ελληνικά [7]ΕΞΗΓΕΙΣΤΕ ΤΑ ΣΥΜΦΡΑΖΟΜΕΝΑ.
Ουκρανικά [7] РОЗКРИВАЙТЕ КОНТЕКСТ
258
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
please pay attention to the capitals and parentheses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά [5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Πολωνικά [5] WYMAGA SIĘ INTERPUNKCJI, AKCENTÓW I ORYGINALNEGO PISMA
Ελληνικά [5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.
Ουκρανικά [5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ.
181
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [6] PROOFREAD YOUR TEXT.
[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.
please pay attention to the capitals and parentheses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά [6] ВЫЧИТЫВАЙТЕ ВАШ ТЕКСТ.
Πολωνικά [6] SPRAWDŹ CZY NIE MA BŁĘDÓW.
Ελληνικά [6] ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΑΣ.
Ουκρανικά Ð’Ð˜Ð§Ð˜Ð¢Ð£Ð™Ð¢Ð• ВАШ ТЕКСТ
147
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hey Honey! How are you? I've missed you....
Hey Honey!

How are you?

i'm fine

I've missed you.

Sweet dreams!

Sleep tight!

you are so sweet

and you are very handsome.

what are you doing tonight?
the translation needs to be in latin letters

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÑ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚, милая! Как дела? Я соскучился...
170
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [2] NO DUPLICATE REQUESTS.
[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
please pay attention to the capitals and parentheses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά [2] ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ ЗАПРОСЫ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ.
Πολωνικά [2] NIE DUPLIKOWAĆ PRÓŚB.
Ελληνικά [2]ΜΗΝ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΑΙΤΗΣΕΙΣ.
Ουκρανικά [2] ПОВТОРНІ ЗАПИТИ НЕ ДОПУСКАЮТЬСЯ.
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας seria clonagem ou seu pai pulou a cerca mesmo
seria clonagem ou seu pai pulou a cerca mesmo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Would it be cloning ...
Ρωσικά Ð‘ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ли это клонированием...
Λιθουανικά Tai buvo klonuota,ar tavo tÄ—vas tikrai sukčiavo?
1